漢字の国の人だもの

このエントリーをはてなブックマークに追加
はてなブックマーク - 漢字の国の人だもの
Facebook にシェア
[`google_buzz` not found]
[`yahoo` not found]
[`livedoor` not found]
[`friendfeed` not found]
[`tweetmeme` not found]
[`grow` not found]

写真

 漢字の国の人なので漢字を読むとおおよその意味はわかるのです。
 英語の国の人ではないけど、英単語も読めるので、英語表記があると意味に確信が持てるのです。
 かといって、中国語も英語も喋れない人なのは寂しいですな。
 トラベル英会話ぐらいなんとかしとけばよかったかも。
 幸い、現地のガイドの方は台湾在住の日本人の方でした。


 以下、姓の頭文字から「Oさん」と表記します。
 私と家内はOさんの運転するホンダ車(アコードだったかな)に乗せられて台北周辺を巡ります。
 ツアーだったんですけど、同じツアーに来たのは私と家内の2人だけだったんですよ。



This entry was posted in 台湾旅行. Bookmark the permalink.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です